- Palun lubage sisse tulla - пожалуйста, разрешите войти
- Kas ma võiksin vastata? - можно я отвечу?
- Vabandage, et ma hilinesin - извините, что я опоздал(а)
- Vabandage, mul on kodune ülesanne tegemata - извините, у меня не выполнено домашнее задание
- Vabandage, mul on tänaseks õppimata - извините, я сегодня не готов(а) отвечать
- Millal ma võin oma hinnet parandada? - когда я смогу исправить отметку?
- Palun lubage välja! - пожалуйста, разрешите выйти!
- Lubage mul tunnist lahkuda, ma pean arsti juurde minema - Разрешите выйти, мне нужно сходить к врачу!
- Palun, kas te saaksite mulle anda paberit/pliiatsit/pastakat - не могли бы Вы, пожалуйста, дать мне бумагу/карандаш/ручку
- Vabandage, ma unustasin töövihiku koju - извините, я оставил(а) рабочую тетрадь дома
- Kas ma võin istuda _______ kõrvale? - могу я сесть к _______?
- Palun korrake veel kord, ma ei saanud aru! - Повторите, пожалуйста, ещё раз, с не понял(а)
- Palun rääkige aeglasemalt ma ei saanud aru! - пожалуйста, говорите по медленнее, я не понял(а)
- Ma ei oska seda eesti keeles öelda, palun aidake mind! - пожалуйста, помогите мне, я не знаю как сказать по-эстонски _____!
- Millal meil toimub arvestus/kontrolltöö? - Когда у нас будет зачёт/контрольная работа?
- Millal toimub järgmine konsultatsioon? - когда состоится следующая консультауция?
- Kas ma võin vastata kirjalikult? - Могу ли я ответить письменно?
- Kas ma võin vastata kohapeal, või pean tahvli ette tulema? - Могу ли я ответить с места, или нужно выйти к доске?
- Kuidas on eesti keeles _________? - как по-эстонски будет _______?
- Kuidas see sõna/lause on vene keeles - как это слово/предложение будет по-русски?
KÄIBELAUSED
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий